Највише Коментара

Резултат: 0/5, 0 гласова (ко?)

Највише препорука

Чланак

ЗАШТО СМО СЕ ОПРЕДЕЛИЛИ ЗА АКЦИЈУ „GOOD ALPHABET ЋИРИЛИЦА“?

 

Наше Удружење постоји око три године, а званично је регистровано крајем 2012. године.

Наш основни циљ је креирање што бољег имиџа Србије и Београда.
У сврху остварења тог основног циља негујемо, али и осавремењујемо, традицију, пропагирамо информатичко описмењавање и коришћење нашег службеног писма, фонетске ћирилице, у интернет комуникацији, а залажемо се и за коришћење традиционалне, сигурне или органске хране у сврху алиментарне деконтаминације.

Председник Управног Одбора Удружења је Светлана Петровић, познавалац српске културе, укључујући и њен најновији сегмент, интернет-културу, и један од главних покретача наше привредне делатности везане  за израду оригиналних ручних радова, односно модерних сувенира.

Основни разлог за покретање ове акције, која је део нашег дугорочног подухвата „МОЈЕ ПИСМО ЋИРИЛИЦА – КОРАК ИСПРЕД ВРЕМЕНА“, је повезан са нашим главним циљем, односно креирањем што бољег имиџа Србије и Београда.

 

Живимо у време брендизације и покушаја брендизације свега и свачега. У том процесу се догађају и ствари које ће захтевати и међународну, па, вероватно, и судску арбитражу.
Међутим, постоји једна појава око које се нико не отима, нити ће се отимати, нити би вредело да се отима, а према којој се нехајно односи и већина домаћег становништва, која је унета и у наш Устав и у УНЕСКО и светске стандарде, као што је ISO 369–2.

 

Тачно име те појаве је: фонетска ћирилица, писмо које је не само модерно и савремено, него, због свог принципа један глас – један знак, и корак испред времена.
То писмо је својевремено хвалио и нобеловац Џ. Б. Шо, а у енглеском парламенту је у 19. веку изнесен предлог да оно, пошто још није било ничије, буде званично енглеско писмо. Предлог је одбијен превасходно из финансијских разлога, јер је енглеска књижевна култура била пребогата за наглу преоријентацију на фонетско писмо.

 

Већ су многи странци, углавном случајно, открили погодност тог нашег писма које је својеврсни „пасворд“ за улазак у тајну изговарања било којег језика на свету.
 Реализација овог подухвата, чије су основне карактеристике практичност и инвентивност, ће број таквих несумњиво увећати и Србији донети имиџ јединствене и интересантне земље, а Београд ће постати познат као једина метропола у којој се за неколико дана може научити писмо помоћу којег се може исписивати сваки језик и разумети како ко говори.
Биће то и значајан допринос туристичком и другом пословању .

 

Основни циљеви кампање „GOOD ALPHABET ЋИРИЛИЦА” су:

 

-       упознавање странаца, како оних који већ бораве овде, тако и оних који долазе, са нашим службеним писмом, које има све одлике бренда и које би могло многе од њих да заинтересује да га користе у међусобној, као и у комуникацији са другима, јер фонетска ћирилица својом једноставношћу и јасноћом пружа велике могућности за брзу комуникацију и изванредна је за записивање било којег „говорног језика“,

 

-       обогаћивање културолошке и туристичке понуде, како Београда, тако и Србије, као и формирање правих, модерних сувенира, по којима ће свако у свету препознавати да су из Београда, односно Србије (већи део тих модерних сувенира смо већ осмислили и креирали),

 

-       скретање пажње домаћој јавности на оно што фонетска ћирилица заиста представља као наш културни садржај, бренд и туристичка понуда,

 

-       указивање домаћим привредним субјектима на корисност обележавања њихових имена, као и имена њихових производа фонетском ћирилицом у комбинацији са преводом на енглески, који, реално гледано, има статус светског језика, јер им то омогућује за пословање две изузетно важне ствари: и препознатљивост (због коришћења домаћег, од свих суштински различитог писма – фонетске ћирилице) и разумљивост (због коришћења светски познатог енглеског језика и писма).

 

-        давање једног модерног и смисленог прилога обустављању бесплодних расправа које се заподевају око (не)коришћења (фонетске) ћирилице и посебно скретање пажње на чињеницу да то писмо није ни архаично ни,уз сво уважавање наше традиције, „светосавско“ (Свети Сава је писао другачијом ћирилицом), још мање застарело, него модерно, савремено и, због принципа: један глас – један знак, чак и корак испред времена, а да је коришћење тог писма у домаћим условима нешто што је ствар личне одлуке и процене, а не обавезе, осим онолико колико је то прописано Уставом и законима.

 

Напомена: изглед Флорала, оригиналних поклона за све прилике, које производимо у склопу своје привредне делатности, којом финансирамо реализацију наших друштвено корисних циљева, можете видети на једном од наших сајтова, чија је адреса:

floral.rs

 

Удружење „Сабор Срба и пријатеља Срба“
Association „Community of Serbs аnd friends of Serbs“


Немамо ништа против било којег писма, пишемо оним које нам се највише свиђа:
модерном, фонетском ћирилицом, а за комуникацију са светом углавном користимо енглески језик и енглеско писмо.


Тел.  (0) 11  272  13  40                                  Моб.  +381 (0) 69  184  55  01
Имејл : [email protected]                              Web:    сабор.срб 

                                                                                    srpskoblago.rs



0 коментара